说下“我司”“我公司”的区别

2022-08-25 09:24:33 +08:00
 singerll

我发现经常有人用“我司”来代指“我公司”,“贵司”来代指“贵公司”,并且据我个人观察,这个用法在互联网行业的技术论坛尤其广泛。

引用一段来自知乎的回答:

当前我们经常看到,在一些行文中,往往把“我们的公司”简称为“我司”。这样的简称其实是错误的。 或许有人认为,既然“我们的工厂”可简称为“我厂”,那么“我们的公司”简称“我司”,不是一样可以吗?答案是不可以的。
“工厂”的“厂”,“销售部”的“部”是名词,而“公司”虽然也是名词。但是由“公”和“司”两字构成。这两字都不是名词。“公司”的“公”是公共、共同的意思;“司“是动词,是掌握、承担的意思。“公司”是企业的一种组织形式,“公司”如果从字面直译的话,是共同经营管理、共同承担责任的意思。把“公司”简单称为“司”,则不是一个企业的意思了。
至于单独用“司”,是另有所指。“司”是旧时官署衙门的名称。现在中央机关部以下一级如行政部门称“司”。如人事司、行政司、礼宾司等。一个企业不是“司”,所以“我们的公司”只能简称为“我公司”,而不能称为“我司”。
同样,“你司”、“贵司”一是不准确,二是也不太尊重对方,远不如“贵公司”好。

恰巧我本身也算半个文字工作者,并且经常与合作伙伴对接和沟通,在我经历的招投标、会议、合同签订、发函、发文、公告等商务场合,在书写文件时,为了避免歧义,也经常写公司全称或简称,“我公司”和“贵公司”的用法也有,但用的不多。但无论如何,就像知乎回答里面描述的一样,直接使用“我司”“贵司”的描述,一方面让人感觉有些傲慢,另一方面也不太尊重对方。

13616 次点击
所在节点   中文
141 条回复
Krime
2022-08-25 10:07:47 +08:00
感觉“我司”原意比较傲慢,但是日常被解构随意使用后,配合自我调侃的感觉,给我更多这样的印象了。

不过这样容易分不清到底是自我调侃还是真的自傲,搞不好会出问题?
Cbdy
2022-08-25 10:08:28 +08:00
我司贵司有调侃的意味
clino
2022-08-25 10:08:44 +08:00
用的人多了,词义慢慢就变了
RealVic
2022-08-25 10:10:18 +08:00
@v2ka 到位了,哈哈哈
PMR
2022-08-25 10:12:41 +08:00
@Free3


字是人造的 什么叫错误用法? 大家共同认同就是正确的
建议看下《现代汉语词典》历代版本 各种词语的注音改了多少
stillyu
2022-08-25 10:12:59 +08:00
已经约定俗成了吧
好像一些传统媒体,也在用“航司”这个词吧?
nu11ptr
2022-08-25 10:13:25 +08:00
会社->当社 /弊社
日本人也省了一个字,大概这样的省略有必然性
marcong95
2022-08-25 10:14:19 +08:00
楼上说公文不用的,gov 的各种文件也是大量你单位你公司的,不过考虑到你司我司这种本来就在 gov 公文里有正确用法,所以并不会搞错你司和你公司。不过我人微言轻,也没见过正经私企的公文。但是必应搜一下律师函之类的,也能看到大量这种用法。

口语上我倒是喜欢参考日本弊社 /貴社使用符合中文习惯的敝公司 /贵公司
icyalala
2022-08-25 10:19:10 +08:00
@marcong95 虽然不规范,但确实有,Google "你司" site:gov.cn
ScotGu
2022-08-25 10:19:30 +08:00
感谢,学习到新知识!
Unclev21x
2022-08-25 10:19:53 +08:00
该吃💊了
Tink
2022-08-25 10:21:02 +08:00
我公呢
wonderfulcxm
2022-08-25 10:23:28 +08:00
我不是党员,可以用我党吗?
yexiao117
2022-08-25 10:24:44 +08:00
写了挺久文章的,在媒体公司上过班,说下浅见。

网络上常见的我司,不说用法如何,只谈使用场景,据观察,大概如下场景:
1 、戏谑,一般后续会带上一些中肯或者略带戏谑的描述,比如:我司福利,白开水免费。
2 、傲慢,表达在这家公司,我很满意,我很自豪,甚至有些傲慢。比如:我司不需要不能加班的人,没有创业精神。
3 、我司,严肃题材内,指代公司个体,也就是楼主引用的知乎文中,应该用「我公司」来代表的情况。

以上 3 种情况,第一种非常常见,且几乎快成为一些共识了,带自嘲的意味更多。2 、3 用法,无疑是大家对这次的理解有出入导致。

互联网发展至今,有太多新词出现,也很多网络词汇这类新造词被纳入正规的词典。(早在 2011 年,第 11 版《新华字典》收录“房奴”“车奴”等网络流行语)

因此,当时用第一种情况的人足够多的时候,这个词汇就会纳入正常的语言体系了,2 、3 当然需要及时更正。

作为文字工作者,确实对词汇滥用感到担忧,但放下严肃的专业角度,从语言的本质来说,本就是表达的工具,如果有一个共性的词汇可以描述表达我想说的感受,那无疑就是个「好词」。

综上,大家也不必被带入到语言文化的担忧中,老的一套体系不一定好的,新的一套也不一定是坏的,时代不同,就是会有不同的「代表词」。
dazui
2022-08-25 10:25:24 +08:00
司在这里明显是名词化的,表示“部门”,“组织”,公司是指多人共同经营的部门或组织,我司语法上问题不大,属于简略口头语。
twor2
2022-08-25 10:26:04 +08:00
@yousabuk
楼上不懂还不好学是些什么几把毛
----
你这文化比“我司”可差的不是一点半点! 你有啥自信敢教别人说话做事?
anyclue
2022-08-25 10:26:26 +08:00
真的不矫情吗
oliverdding
2022-08-25 10:28:32 +08:00
学习了
yexiao117
2022-08-25 10:31:56 +08:00
看到楼上很多人都对中文的文化很上心,不说那些远的,不如先从自己做起?

先面附一篇写的不错的中文文案的排版规范,不论要写文书还是自己写博客,都可以学学,最不济也该教自己孩子怎么写文章。

https://learnku.com/docs/writing-docs/typography/3957
churchill
2022-08-25 10:34:15 +08:00
众所周知“我司,贵司”没有任何问题
“睿智”是形容一个人比较蠢的意思
“金科绿石”是一种名贵的宝石

不要咬文嚼字,虽然你阅读量比我多,知识储备比我丰富,但你不能纠正我错误的用词,不就是“茴”字的四种写法吗,有什么了不起的

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://www.v2ex.com/t/875222

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX