hustling 通常指“忙着赶、卖力奔波/拼命干活”,也常指“为赚钱而四处张罗(打零工、跑业务、做副业)”。在某些语境中也可含“强行拉拽/推搡催促”或“靠小手段骗钱(街头‘骗术’式的谋生)”的意思(语气可能偏负面)。
/ˈhʌsəlɪŋ/
hustle 一词常被认为与荷兰语 husselen / hutselen(“摇晃、翻动、搅动”)有关,后来在英语里发展出“推搡、催促人快走”的动作含义,再引申为“忙碌奔走、积极张罗赚钱”,并进一步在口语中出现“(不正当)骗钱/拉客”的用法。
He’s always hustling to make extra money.
他总是在四处奔波,想多赚点钱。
Between classes and a part-time job, she’s been hustling all week, trying to finish her project on time.
在上课和兼职之间来回奔忙,她整整一周都在拼命赶进度,想按时完成项目。