V2EX  ›  英汉词典

Negative Transfer

释义 Definition

负迁移:在学习第二语言/外语时,学习者把母语(或已掌握的其他语言)的规则、词义或表达方式不恰当地套用到目标语上,导致错误不自然的表达。常见于发音、语法、词汇搭配与语用习惯等方面。(也常与“正迁移 positive transfer”相对。)

发音 Pronunciation (IPA)

/ˈnɛɡətɪv ˈtrænsfɚ/(美式常见);/ˈnɛɡətɪv ˈtrænsfɜː/(英式常见)

例句 Examples

Negative transfer can make learners say “I very like it” instead of “I like it very much.”
负迁移可能会让学习者说出 “I very like it”,而不是更自然的 “I like it very much”。

In academic writing, negative transfer from a learner’s first language may influence word order, article use, and collocations, producing sentences that are grammatical-looking but still unnatural to native readers.
在学术写作中,来自母语的负迁移可能影响语序、冠词使用和词语搭配,写出“看起来语法没问题”但母语者仍觉得不地道的句子。

词源 Etymology

transfer 源自拉丁语 transferretrans- “跨越” + ferre “携带/带来”),表示“转移、迁移”。语言学习中的 transfer(迁移) 指已有语言知识对新语言学习的影响;加上 negative(负面),就强调这种影响会带来偏误或阻碍。该用法在对比分析与二语习得研究中广泛使用。

相关词 Related Words

文学与著作 Literary Works

  • Robert Lado, Linguistics Across Cultures(1957)——在对比分析框架下讨论母语对外语学习的影响(常与负迁移/干扰相关)。
  • Terence Odlin, Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning(1989)——系统讨论语言迁移现象,包含负迁移案例与研究综述。
  • Rod Ellis, The Study of Second Language Acquisition(1994)——在二语习得研究中讨论迁移、偏误来源与相关理论。
  • Susan M. Gass & Larry Selinker, Second Language Acquisition: An Introductory Course(多版)——介绍跨语言影响、学习者偏误与教学启示。
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   1873 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 11ms · UTC 11:20 · PVG 19:20 · LAX 03:20 · JFK 06:20
♥ Do have faith in what you're doing.