quagmire は、柔らかくぬかるんだ湿地や沼地を意味する名詞です。比喩的には、抜け出すのが困難な厄介な状況や窮地を指します。
/ˈkwæɡ.maɪ.ər/
After the heavy rain, the field turned into a quagmire.
大雨の後、その野原はぬかるみになった。
The country found itself trapped in a political quagmire, with no clear path toward resolution.
その国は政治的な泥沼に陥り、解決への明確な道筋が見えなくなっていた。
quagmire は16世紀頃に生まれた語で、quag(揺れる湿地、方言で「沼」を意味する語。quake「揺れる」と関連がある)と mire(古ノルド語 mýrr「沼地」に由来する「泥、ぬかるみ」)が組み合わさってできた合成語です。文字通り「揺れる泥沼」という意味から、物理的な湿地と、比喩的な「困難な状況」の両方を表すようになりました。