@
jifengg 测试了一下,这个方式也无法非常完美的工作,依然会出现合并翻译和有些句子不翻译等问题。
{"ori":"他选择","tra":"After that, I completely gave up on the so-called dream of working for a big company."},
{"ori":"自己出来创业","tra":"Although I call myself a UI designer, I have basically done all kinds of design-related work."},
{"ori":"那我就跟着他一起出去了","tra":"I have more or less had some experience with mainstream design software, and even our project has shifted to game design in the later stages, so I have also done UI design for games."},
{"ori":"那算是","tra":""},
{"ori":"我职业生涯的一个","tra":""},
{"ori":"分水岭从这次之后,我就彻底告别了","tra":""},
{"ori":"所谓的大厂梦","tra":""},
{"ori":"我就不再想着要去大厂继续做设计","tra":""},
{"ori":"虽然我自称是 ui 设计师,但其实跟设计有关的","tra":"Although I call myself a UI designer, I have basically done all kinds of design-related work."},
{"ori":"呃,工作我基本上都做过,","tra":"I have more or less had some experience with mainstream design software, and even our project has shifted to game design in the later stages, so I have also done UI design for games."},
{"ori":"那一些主流的设计软件,我也都多多少少有一些接触,甚至我们","tra":""},
{"ori":"项目做到后期已经开始","tra":""},
{"ori":"转去做游戏了,所以游戏的 u i 我也是做过","tra":""}
]