首页   注册   登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
宝塔
V2EX  ›  翻译

第一次见有把简体繁体翻译成 “中国民俗” “中国传统”的

  •  
  •   c742435 · 2015-03-10 10:04:53 +08:00 · 778 次点击
    这是一个创建于 1711 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    11 回复  |  直到 2015-03-10 16:15:46 +08:00
        1
    yylzcom   2015-03-10 10:51:08 +08:00 via Android
    Google apps admin panel里的“home”翻译成“住宅”,到现在还这样,之前我一直用英语的,某天无意切换到简体中文,我惊呆了
        2
    jylee   2015-03-10 10:52:05 +08:00 via Android
    中国传统的见过很多⊙﹏⊙民俗第一次见
        3
    bestsanmao   2015-03-10 10:55:53 +08:00
    tradition翻译成传统还说得过去
    民俗从何而来
        4
    coldwinds   2015-03-10 11:04:57 +08:00
    那是先翻译成了英文 再由英文翻译成了中文
        5
    AKQJT   2015-03-10 11:11:38 +08:00
    british english === Traditional English
        6
    c742435   2015-03-10 12:57:20 +08:00
    我倒是觉得这么翻译比简体繁体、简体正体好些。
        7
    gangsta   2015-03-10 13:12:03 +08:00
    莫名想起Jobs at Apple台湾站的梗...
        8
    SkyLanD   2015-03-10 13:14:56 +08:00
    @AKQJT 以前 Steam 的一个安装版本,

    UK English 写成 Traditional English

    US English 写成 Simplified English.
        9
    sycsycsyc378   2015-03-10 15:52:40 +08:00
    @SkyLanD 要说哪种更Traditional也是美式英语。英式变化而美式很多还保留了清教徒时期的样式。
        10
    SkyLanD   2015-03-10 16:00:14 +08:00
    @sycsycsyc378 不用太认真,我认为那只是个调侃…

        11
    lausius   2015-03-10 16:15:46 +08:00
    仔细想了想觉得其实也挺好。
    关于   ·   FAQ   ·   API   ·   我们的愿景   ·   广告投放   ·   感谢   ·   实用小工具   ·   2215 人在线   最高记录 5043   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.3 · 32ms · UTC 12:52 · PVG 20:52 · LAX 04:52 · JFK 07:52
    ♥ Do have faith in what you're doing.