V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
SilentDepth
V2EX  ›  问与答

编程语言中的 Raw string 怎么翻译比较好?

  •  
  •   SilentDepth · 2016-04-26 16:39:18 +08:00 · 2811 次点击
    这是一个创建于 2925 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    很多语言里有 Raw string 的概念,给别人解释的时候发现怎么翻译都怪怪的(不是中英文表达差异的违和感,而是字面表意就不太对)。虽说就英文原文直接说没什么不好,但如果需要翻译成中文,怎么翻译比较合适呢?

    类似的还有 Git 里的 Rebase 。(「变基」什么的也是醉了……)
    16 条回复    2016-04-27 09:19:39 +08:00
    shuax
        1
    shuax  
       2016-04-26 16:52:08 +08:00 via Android
    原始字符串
    manfay
        2
    manfay  
       2016-04-26 17:22:38 +08:00 via iPad
    裸字符串
    SilentDepth
        3
    SilentDepth  
    OP
       2016-04-26 17:26:19 +08:00
    @shuax 的「原始字符串」还算好理解,「裸字符串」是个什么鬼…… @manfay
    wayslog
        4
    wayslog  
       2016-04-26 17:28:13 +08:00
    我们书里面翻译的是 原生字符串
    ivenvd
        5
    ivenvd  
       2016-04-26 17:29:30 +08:00
    Rebase :变基
    Rebasing :正在变基
    // 不是很形象吗……
    SilentDepth
        6
    SilentDepth  
    OP
       2016-04-26 17:34:43 +08:00
    「原生字符串」会让人有疑问:什么字符串是非原生的?总感觉这会让人想跑偏。 @wayslog

    「原始字符串」是目前我想到的比较好的,但觉得表意也有微妙的偏差。也想过「直书式字符串」这样的表达,就是太矫情。没有信达雅的方案吗
    SilentDepth
        7
    SilentDepth  
    OP
       2016-04-26 17:37:07 +08:00
    。。。
    Rebased :变基完成,可以愉快地继续了…… @ivenvd
    wayslog
        8
    wayslog  
       2016-04-26 17:41:44 +08:00
    @SilentDepth 因为在 Rust 里, raw string 就是 指的底层的 binary code ,而 String 则特指 raw string 被 按照 utf-8 解码,再编码之后 以 unicode 存储的内容。因此不会有跑偏。
    tolbkni
        9
    tolbkni  
       2016-04-26 17:42:40 +08:00 via Android
    原始字符串:没有(不)经过转义的字符串
    SilentDepth
        10
    SilentDepth  
    OP
       2016-04-26 17:47:46 +08:00
    好吧,不了解 Rust 。我是特指 CoffeScript 、 Kotlin 里面的 Raw string @wayslog
    LPeJuN6lLsS9
        11
    LPeJuN6lLsS9  
       2016-04-26 18:38:10 +08:00
    我来胡说八道一下:生肉串 ( raw 的另一个意思是生肉; string 在日常中的意思一般是串)
    klesh
        12
    klesh  
       2016-04-26 21:26:48 +08:00
    我来顶一下生肉串
    shiji
        13
    shiji  
       2016-04-26 22:23:27 +08:00 via Android
    我觉得不翻译最好。
    skydiver
        14
    skydiver  
       2016-04-26 22:25:32 +08:00
    绕字符串
    seki
        15
    seki  
       2016-04-26 22:31:48 +08:00
    肉弦
    SilentDepth
        16
    SilentDepth  
    OP
       2016-04-27 09:19:39 +08:00
    从 @hantsuki 开始话题貌似跑偏了……人家可是严肃地提出了这个问题的喂!(严肃脸)
    不过又想到一个译法:纯字符串(对应不转义的特性)

    @shiji 我个人是支持不翻译的。只是想到了这个场景,尝试探索出一个中文化的可能(深邃脸)
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2787 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 29ms · UTC 15:21 · PVG 23:21 · LAX 08:21 · JFK 11:21
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.