|  |      1sidkang      2016-09-15 20:05:39 +08:00 看了下, ios9 也这样... | 
|  |      2ynyounuo      2016-09-15 20:34:00 +08:00 因为英文的标题是全大写的 TO CONNECT USING WI-FI 我觉得比较妥善的处理还是改成「无线网络」 | 
|  |      3Lonely      2016-09-15 20:38:35 +08:00 via iPhone 我这儿显示的是无线局域网 | 
|  |      4YvesX      2016-09-15 20:38:41 +08:00 via iPhone 然而为什么要加引号呢 | 
|      5soland      2016-09-15 20:41:06 +08:00 这是翻译又出问题了。 | 
|  |      6ItzhacLea      2016-09-15 20:51:24 +08:00 via iPhone 猜測樓主機子不是國行的。 | 
|  |      7max1525      2016-09-15 20:59:27 +08:00 翻译的人没考虑到中文标题看不出大写小写的问题吧。。。 | 
|      8SFJ4MEGabMk2      2016-09-15 22:27:56 +08:00 via iPhone 为啥我的是 TO CONNECT USING WLAN ? | 
|  |      10mornlight      2016-09-16 02:37:10 +08:00 我的是「无线局域网」 | 
|  |      11ericls      2016-09-16 02:51:27 +08:00 | 
|      12ChopinWong      2016-09-16 09:44:34 +08:00 我的是 WIFI 英文系统。 | 
|  |      13ynyounuo      2016-09-16 10:31:45 +08:00 via iPhone @ericls 那就叫「无线局域网」,刚好和中文设置项内对于「 WLAN/Wi-Fi 」的翻译所对应。 | 
|  |      14SNOOPY963      2016-09-18 00:11:19 +08:00 自从切到英文后每每都是恍然大悟,不会再有觉得奇怪的地方。。。方正能看到英文还是尽量用英文系统吧,有些翻译真是尴尬癌……尤其是 Windows 。。。 |