|  |      1ewBuyVmLZMZE      2013-03-22 23:44:29 +08:00 =。= 如果是熟人的话就偷偷告诉他吧。关系不好的话你自己知道是错的就好了 | 
|  |      2bitsmix      2013-03-22 23:53:30 +08:00 via iPhone 你既然问这个问题了那就别纠正了。 | 
|  |      3aisk      2013-03-22 23:54:00 +08:00 一直错的路过 | 
|  |      4lldong      2013-03-22 23:55:09 +08:00 纠正过好多把archive读成achieve的 | 
|      5lik      2013-03-22 23:55:50 +08:00 via iPad 身边人一直是错的飘过 | 
|  |      6TankyWoo      2013-03-22 23:58:18 +08:00  2 | 
|  |      7octopus_new      2013-03-23 00:03:09 +08:00 我觉得就看实际情况是否需要纠正了吧,如果经常和老外接触的就纠正一下,如果就是小范围的交流,读音什么的就这样吧,因为有觉悟的人自己就纠正了,没觉悟的人估计会嫌你烦。太多发音不正确了,别的不说光SQL,java这俩词估计念错的人大把.... | 
|  |      8VYSE      2013-03-23 00:24:03 +08:00 就跟linux有各种发音一样 | 
|  |      9summic      2013-03-23 00:51:22 +08:00 算了,中国英语。 | 
|  |      10shirtxxl      2013-03-23 01:00:39 +08:00  4 哈哈,我最开始叫“擦车” | 
|  |      11tangzx      2013-03-23 01:23:05 +08:00 via iPad 天啊,大家快看看六楼的吧,原来我错了好久,这个得按法语读,估计一大堆人都错了 | 
|  |      12zhfsxtx      2013-03-23 01:45:17 +08:00 via Android cache你妹啊 | 
|  |      14Fteng328      2013-03-23 04:47:46 +08:00 呵呵 我们上computer architecture的时候老师就直接用$代替cache了 你觉得呢 | 
|  |      15lightening      2013-03-23 04:51:26 +08:00 你说话的时候一直说标准读音啊,他们会被你带过来的。你自己坚持不要被他们带过去就行…… | 
|  |      16pityonline      2013-03-23 08:38:13 +08:00 via Android  1 入职时培训师说了,不许读“擦车”! | 
|  |      17qiayue PRO 当年 apache 阿帕车 | 
|  |      18fangzhzh      2013-03-23 08:52:13 +08:00 via iPhone 这是强迫症  得改。 交流才是要点 | 
|  |      19yylzcom      2013-03-23 09:03:09 +08:00  2 我一直念/keɪk/ ,有比我更奇葩的吗? che我发/k/ 的音,不知道从哪儿弄来的,估计是headache这些词带过来的,囧rz | 
|  |      21Epsil0n9      2013-03-23 09:12:46 +08:00 这样看自己表达方式和对方的情商, 否则不当心自己会被说成“高高在上” “高贵冷艳” 。。。 主要是现在社会上风气很差,等级观念很强。 | 
|  |      22tayuo      2013-03-23 09:25:52 +08:00 我是进来被扫盲的.... | 
|      23daweiba      2013-03-23 09:47:15 +08:00 Porsche   跑死车 | 
|  |      24best1a      2013-03-23 10:28:41 +08:00 cache is cash :) 其实没必要特意纠正,在他们面前说多几次这个词,别人应该会注意到的 | 
|  |      25vicesa      2013-03-23 10:34:54 +08:00 via iPad 做人需要这么正确吗 | 
|  |      27yangg      2013-03-23 11:03:47 +08:00 多谢提醒,我会改正的 | 
|  |      28bladeralien      2013-03-23 11:18:29 +08:00 没有什么正确的读音,只有约定俗称的读音,如果大家读得都不和字典上一样,那只能说明字典得改一下了。 | 
|  |      29voidman      2013-03-23 11:19:50 +08:00 才知道自己原来也一直念错了,-_-! | 
|  |      30damngood      2013-03-23 11:21:32 +08:00 我接触过的国外同事关于这个也是不太统一, 有读cash的, 也有读cashey的.. | 
|  |      31workaholic      2013-03-23 12:24:43 +08:00 这不是重点 | 
|  |      32skyangel3      2013-03-23 12:28:07 +08:00  1 玩DOTA的时候, 经常有人挑我English Grammar mistake, Huh?? | 
|  |      33phlips5437      2013-03-23 12:46:25 +08:00 @daweiba 我跟我女朋友都是念破车的。。。哇!破车耶! | 
|  |      34binux      2013-03-23 12:57:29 +08:00 完蛋了,为什么别人总是跟着我读错。。 | 
|      35LamProductionS      2013-03-23 13:38:46 +08:00 这些都是老师教的,后面学生也就这样读了 | 
|  |      36yutify      2013-03-23 17:35:29 +08:00 你不说我还以为他俩是一个读音呢 | 
|  |      37imom0      2013-03-23 17:40:41 +08:00 via Android 就算读D-jango,我一般也不纠正,不影响什么。 | 
|  |      38AntiGameZ      2013-03-23 19:00:52 +08:00 “你明白什么意思就好”  交流没问题的前提下,你提过1次人家不改,就算了,何必较真呢。 | 
|  |      39vivianalive      2013-03-23 19:07:20 +08:00 语言是用来交流的...明白意思就行,而不是天天纠结于对方的发音和拼写. 其实我觉得,中文加英文,就像港剧里同一个意思,非要中文念一遍,英文念一遍,听起来既不专业还装X呢... | 
|      40i4640      2013-03-23 23:36:48 +08:00 via iPhone 我一直按照法语读 caché 很怪异吧 | 
|  |      42skydiver      2013-03-23 23:52:21 +08:00 这个还好办。遇到把密钥读成mi4yao4的应不应该纠正呢? | 
|  |      43sivacohan PRO echo 一直读/i:kou/ 实际上应该是 /ekou/ | 
|  |      44gracehunter      2013-03-24 00:36:06 +08:00 via Android 角色 甄嬛传 | 
|  |      45zaza      2013-03-24 02:11:03 +08:00 char呢? | 
|  |      47lightening      2013-03-24 07:41:58 +08:00 @levon mì yuè ? | 
|      48fork3rt      2013-03-24 09:31:06 +08:00 cache  =  擦车 | 
|  |      49alexrezit      2013-03-24 10:10:59 +08:00 | 
|  |      50luikore      2013-03-24 10:37:59 +08:00  1 已经懒得纠正这些念法了: 把 geek 念成 jeek (基渴了...) 把 git 念成 jit (即时编译了...让Linus知道还不喷死你) 把 gist 念成 [gist] (看来是把 git 念对了...) 把 app 念成 A-P-P (称"アテネ"为"アーたん"才多一个音节啊喂!) ... 好像就没碰到过 finite, infinite 能都念对的... analysis, analytics, analyze 重音位置最狡猾... | 
|  |      51hzlzh PRO  1 直接命令行运行: > say cache, cache, cache, archive, archive, archive, geek, geek, geek, git, git, git, for more! analysis, analytics, analyze, analysis, analytics, analyze analyze! Google analytics | 
|  |      52leveraging      2013-03-24 13:57:08 +08:00 啊。原来我也读错了- - | 
|  |      53Sunyanzi      2013-03-24 15:42:49 +08:00 @luikore 啥!app 不是应该念 A-P-P 么 ... 念爱普多奇怪! 我始终觉得只要能沟通念什么都无所谓 ... 我见过 cache 念 擦车 ... catch ... 开课(c'ache) ... 开始的 ... session 念 赛森 ... si森 ... section ... season ... 赛神的 ... 对方都一直这么念念好多年了 ... 真心懒得纠正了 ... | 
|      56ffts      2013-03-24 19:51:07 +08:00 via Android 自己认为怎么读就怎么读就好,别人在意的话会和你确认,要不人家就不在乎这些 | 
|  |      57fox      2013-03-24 19:54:38 +08:00 cache ajax Linux App 密钥  貌似日语的优越性在这方面有所体现 | 
|  |      58liuxurong      2013-03-24 21:21:00 +08:00 我读  查车 | 
|  |      59luikore      2013-03-24 21:34:07 +08:00 @Sunyanzi app 不是首字母的组合, 而是词首字母缩略词 (initialism), 和原本在 application / apple 中的发音一致才是正常的. 更何况很多首字母缩写都倾向于按照单词规则发音. 例如 Gundam 是 General purpose Utility Non-Discontinuity Augmentation Maneuvering weapon system 的缩写, 但大家都念"钢弹"而不是 G-U-N-D-A-M ... | 
|  |      60yangg      2013-03-24 21:36:40 +08:00 archive 这是个好贴, | 
|  |      61efi      2013-03-24 21:37:09 +08:00 @skydiver [来源请求] (一)yao〔钥匙〕(—shi)开锁或关锁用的东西:金~、一把~开一把锁。 (二)yue 锁: 北门锁~、质明 (天亮) 启~。此义的 “钥”不读yao。 http://xuewen.cnki.net/R2010080190000604.html | 
|  |      62arzusyume      2013-03-25 08:53:34 +08:00 原来我一直读错了... | 
|      63hanf      2013-03-25 09:01:11 +08:00 确实很多人都读错的,我周围的人就没一个对的,有一个更是读成“kaich”。 每次都搞得我好痛苦 | 
|  |      64situch      2013-03-25 09:08:30 +08:00 擦,居然一直都是读错的。。。 | 
|  |      65lynndon      2013-03-25 09:10:12 +08:00 原来我也一直都读错了,受了 apache 的影响 | 
|      67tedeyang      2013-03-25 11:50:24 +08:00 @skydiver 请看http://hanyu.iciba.com/wiki/4810257.shtml 我真心觉得读作miyue才是怪怪的,幸好看来大多数人也是不认可的。作为一个由现代加密技术衍生的词汇,我觉得读作miyao比较合理,现代汉语词典也是会犯错的,别迷信权威。 | 
|      68kneep      2013-03-25 12:01:50 +08:00 via iPhone 不纠正,但和他们交流的时候,坚持正确的读法 | 
|  |      69Zhang      2013-03-25 12:37:37 +08:00 多些cache,就少付些cash! | 
|  |      70hbin      2013-03-25 12:47:29 +08:00 我公司的人还把 'Migration' 读成 “米格雷逊”!反正我不会跟着学他们读的 | 
|      71sedgwickz      2013-03-25 12:56:16 +08:00 身边也有这样的同事,有时不单单读错,而且会拼错一些单词,拼错不严重,重要的是一会拼写正确,一会拼写错误,说了一两次,对方表示知道了,说的多了吧,实在伤感情,现在基本上不怎么说了,但如果我做Leader负责项目的话,我是不允许这种错误存在。这也算代码规范中的一条,应该严格执行。 | 
|      72durrrr      2013-03-25 13:07:28 +08:00 语言就是用来交流的嘛。你跟他们一起说catch不就完了 | 
|  |      73skydiver      2013-03-25 14:28:32 +08:00  1 @tedeyang 现代汉语词典不是权威,是一个规范。 你当然可以不按照规范读,但是miyue确实是标准读音无误。 对于刚开始就是接触的miyue这个读音的人来说,miyao读起来也很别扭。。只能说是先入为主了吧 | 
|  |      74fay      2013-03-25 14:31:10 +08:00 延伸阅读:IT 圈里有哪些经常被读错的词? - http://www.zhihu.com/question/19739907 | 
|  |      751212e      2013-03-25 14:33:17 +08:00 以前中学英语老师把 technology 读成 tech knowledge 。 英 语 老 师 …… | 
|  |      78huangzxx      2013-03-26 11:08:38 +08:00 gnome: g know me 听到这个我就。。 | 
|  |      79hodezx      2013-03-26 11:31:56 +08:00 我觉得读音这种事情,对自己严格,对别人宽容吧。 | 
|  |      80ShiningRay      2013-03-26 13:20:12 +08:00 @1212e 你是说重音错了吗? | 
|  |      81ShiningRay      2013-03-26 13:21:29 +08:00 语言很大程度上都是约定俗称 | 
|  |      82greatghoul      2013-03-26 13:30:33 +08:00 用好了才专业,读不读的准,那都是其次吧。还是不要纠正了,等他自己意识到的时候,自己会改过来的。 | 
|  |      83fanweixiao      2013-03-26 18:57:58 +08:00 memcached读错的人更多吧? | 
|      84mac2man      2013-03-28 15:00:07 +08:00 LZ就别太学术了吧 | 
|  |      85FrancisYim      2013-03-29 10:34:37 +08:00 不是专门学习英语或对英语有特殊要求的话,并不是太过必要追求读音是否准确,正如你所提到的那位同事说的那样,清楚明白便可。 | 
|  |      86bombless      2013-04-05 18:00:36 +08:00 via iPad | 
|  |      87knightliao      2013-04-05 18:15:50 +08:00 它的主页是:south.aeracode.org/ | 
|  |      88FrankHB      2013-04-06 19:12:36 +08:00 @skydiver 现代汉语词典也有扯的地方……比如“空穴来风”: http://tieba.baidu.com/p/1876051069?pid=24465632638&cid=0#24465632638 “呆”当年读ai2,是谁让改的来着…… 没办法,言语习惯问题。不过密钥(yue4)应该还是主流。 | 
|  |      89FrankHB      2013-04-06 19:19:01 +08:00 至于cache,当然是cash不是catch了……che这个和ch要一样语感还真怪了…… | 
|  |      90feikaras      2013-04-06 19:32:06 +08:00 app可以学鬼子念阿普力。光爱普听不出。 | 
|      91dqpb      2013-04-06 21:08:23 +08:00 读音什么的 可以在这里找到真人发音~  http://zh.forvo.com/ | 
|  |      92akira      2013-04-06 23:00:19 +08:00 发音而已。。习惯了就好。。 | 
|  |      93Erbied      2013-04-07 01:06:29 +08:00 和普通话相比,几乎所有方言都读错了。 | 
|  |      94puyaraimondii      2016-02-11 23:11:49 +08:00 以前竟然一直读错了。。。 T.T.... | 
|  |      95edsheeran      2018-01-30 18:54:15 +08:00 @lldong https://forvo.com/search/achive/ 法語確實這麽讀,衹寫 achive 誰知道英語還是法語,反正都是拉丁字母組成的 |