“语言迁移”:在第二语言学习中,学习者的母语(或已掌握的其他语言)对目标语言的理解与产出产生影响的现象。可分为正迁移(促进学习)与负迁移/干扰(导致错误)。
/ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtrænsfɝː/
Many learners experience language transfer when they translate word-for-word from their first language.
许多学习者在从母语逐词直译时会出现语言迁移。
In academic writing, negative language transfer can affect grammar choices, collocations, and even the organization of an argument.
在学术写作中,负向语言迁移会影响语法选择、词语搭配,甚至论证结构的组织方式。
Language 来自拉丁语 lingua(“舌头、语言”);transfer 来自拉丁语 transferre(trans- “跨越” + ferre “携带”),字面意为“把某物带到另一处”。组合成 “language transfer” 即“把一种语言的规则/习惯带到另一种语言中”。