(用花言巧语)哄骗;哄诱;(用软磨硬泡、奉承等方式)骗取/说服别人做某事。常带贬义,强调“靠嘴甜或纠缠”而非正当说服。另有名词用法较少见。
/ˈwiːd(ə)l/
He wheedled his parents into buying him a new phone.
他用软磨硬泡哄得父母给他买了一部新手机。
With a charming smile and a stream of compliments, she wheedled her way into the meeting despite not being on the list.
她带着迷人的微笑、连珠般的恭维,硬是用哄诱的方式混进了会议,尽管名单上没有她。
wheedle 出现在16世纪左右的英语中,最初与“用甜言蜜语取悦、奉承”相关,后来语义逐渐偏向“用奉承和纠缠来达成目的”,因此在现代英语里多含“不太光明正大”的意味。