William Wordsworth の詩 Tintern Abbey では、自然の静けさを描写する際に "still" が繰り返し用いられ、静寂と永続性の両方の意味が重ねられている。
Ernest Hemingway の The Old Man and the Sea では、"He still hoped" のように、老人の諦めない意志を表す副詞として効果的に使われている。
Emily Dickinson の詩 After great pain, a formal feeling comes では、"The Nerves sit ceremonious, like Tombs — / The stiff Heart questions 'was it He, that bore,' / And 'Yesterday, or Centuries before'?" の後に続く "still" が、感情の凍結した静止状態を象徴的に表現している。