hx1997

hx1997

V2EX 第 63515 号会员,加入于 2014-05-25 07:37:22 +08:00
根据 hx1997 的设置,主题列表被隐藏
二手交易 相关的信息,包括已关闭的交易,不会被隐藏
hx1997 最近回复了
296 天前
回复了 yayiji 创建的主题 问与答 cache 为什么翻译成缓存?
@natsji 不,1969 年 1 月就有一篇*非翻译*的学术文章介绍 IBM 360/85,其中用到了高速缓冲存储器这个词,并且明确说了它是 CPU 和主存间的缓冲器,也就是 cache,这个翻译应该在 69 年前就出现了。至于缓冲存储器这个词就更早了。
296 天前
回复了 yayiji 创建的主题 问与答 cache 为什么翻译成缓存?
@eason1874 其实我的思路是这样的:缓存 = 缓冲存储器 = 减缓冲击的存储器,减缓冲击让我想到道路上的减速带,减速带的作用是让汽车变慢,引申到存储器上就是让数据的到来变慢的存储器,但是这样在前面再加上“高速”这个修饰词就让我觉得有点费解...
296 天前
回复了 yayiji 创建的主题 问与答 cache 为什么翻译成缓存?
更迷惑的是“高速缓存”这个词... 难道“缓”字在这里不是“慢”的意思?
2020-04-12 12:55:45 +08:00
回复了 yjxjn 创建的主题 职场话题 领导说我身体不行,需要加强锻炼。。。。。
现在竟然还有人写 COBOL...
2020-03-29 19:02:21 +08:00
回复了 meisen 创建的主题 互联网 继「呵呵」之后「哈哈」意思也变了?
知乎看到过有女生认为四个字以内的哈哈哈都是敷衍,为了表示真的很好笑必须用多一点字:“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”
难道不是……管道吗…… CreateProcess 可以重定向输出的吧
不会厌烦,我会认为这是他 /她的个人喜好,但我自己不会这么做。
2020-03-15 14:24:59 +08:00
回复了 1oNflow 创建的主题 职场话题 面试官说话时怎么礼貌地附和?
2020-02-02 15:22:08 +08:00
回复了 kizunai 创建的主题 问与答 有哪些值得读的书籍免费开放阅读了?
Windows PE 权威指南
ISBN:978-7-111-35418-5
版印次:1-1
作者:戚利
http://ebooks.cmanuf.com/detail?id=11455

C++反汇编与逆向分析技术揭秘
ISBN:978-7-111-35633-2
版印次:1-1
作者:钱林松;赵海旭
http://ebooks.cmanuf.com/detail?id=11313
关于   ·   帮助文档   ·   FAQ   ·   API   ·   我们的愿景   ·   广告投放   ·   感谢   ·   实用小工具   ·   2355 人在线   最高记录 5497   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 13ms · UTC 00:46 · PVG 08:46 · LAX 17:46 · JFK 20:46
♥ Do have faith in what you're doing.