V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
lidamao
V2EX  ›  问与答

为什么“ins”这个错误的 Instagram 简称在国内这么流行,却没有人纠正?

  •  
  •   lidamao · 2018-07-18 11:36:08 +08:00 · 36522 次点击
    这是一个创建于 2081 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    微博和各类段视频应用上,靠从 Instagram 搬运、盗版、偷创意为生的,没什么文化和责任心的那群人最早发明了“ ins ”这个词。出了国,大家都知道,没人叫“ ins ”,都叫 ig .唯独国内缩写叫“ ins ”,各类大 v、知乎精英们也一口一个"ins"。

    扛友自然会说了,这没什么,国外这样说也能理解,我觉得脑袋聪明的人是会理解,“但是就我说像现在这句话一样”,你也能看懂呀,就可以说这样书写的字句是对的吗?正确的写法明明是“但是就像现在我说的这句话一样”,为什么要故意写错呢?

    第 1 条附言  ·  2018-07-18 12:17:36 +08:00
    多谢各位的讨论,经各位指点,知道了 ins 这个叫法的另一大来源之一:韩国人英语水平也不怎么高,也简称 ins,然后国内哈韩文化盛行,各种粉丝要粉韩星的 Instagram,各种搬运所谓韩国时尚的微博大 v 要搬运韩国 Instagram 内容,所以“ ins ”从韩国传到了中国。


    我关注这个问题的原因是,我公司和我知道的一些做海外市场的公司,我们都吃过这个亏,上个月就有一例:产品说明书写有品牌 Instagram 和 FB,平面设计部门的设计师不懂,排版写的的是 ins,结果海外市场没一个消费者认识,Instagram 流量和反馈基本是零。最后重新印刷说明书,改写的 ig,才有了回流反馈,白白浪费了七万块钱的印刷钱😭 血的教训。
    128 条回复    2018-07-30 23:58:59 +08:00
    1  2  
    winterbells
        1
    winterbells  
       2018-07-18 11:40:13 +08:00 via Android
    404
    just1
        2
    just1  
       2018-07-18 11:42:28 +08:00 via Android
    但是 ig 我就不认识啊,而且你不说俺们也不知道这是错的
    Pete
        3
    Pete  
       2018-07-18 11:43:48 +08:00 via Android   ❤️ 1
    我之前还以为 ig 才是错误的缩写.…
    haimall
        4
    haimall  
       2018-07-18 11:43:53 +08:00 via Android
    别的国家也叫 ins 的 比如韩国
    shench
        5
    shench  
       2018-07-18 11:44:38 +08:00
    个人认为,只要是大家都认识的,它就是可以的。虽然不是最正确的,但是这个世界上很多名词都是这么来的不是么?
    willie1991
        6
    willie1991  
       2018-07-18 11:44:58 +08:00   ❤️ 4
    你说 ig 我还以为是 ig 战队呢
    finab
        7
    finab  
       2018-07-18 11:45:14 +08:00
    那福尔摩斯也得改名才行,这些都已经约定俗成了
    lidamao
        8
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 11:45:28 +08:00   ❤️ 6
    @just1 我们公司做的产品,销售海外的,设计师不懂,卡片全写的 ins,结果没一个消费者认识,最后重新印刷,写的 ig,才有了回流反馈,白白浪费了七万块钱的印刷钱😭 血的教训。
    alvin666
        9
    alvin666  
       2018-07-18 11:46:26 +08:00 via Android
    中国特色。。。而且那些所谓的大 v,本来就是收割智商的,怎么会还想着让歪果仁看懂?
    就像李维斯还有一些所谓的潮牌,Costco 成箱卖,国人还觉得潮得不行,自嗨罢了,就让他们这样叫吧
    shench
        10
    shench  
       2018-07-18 11:47:13 +08:00
    @lidamao 那只能是你们公司的锅对吧。
    agagega
        11
    agagega  
       2018-07-18 11:47:25 +08:00
    我咋感觉这个称呼是从韩国追星圈来的..
    lidamao
        12
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 11:48:30 +08:00
    @finab 福尔摩斯是中午译名 谢谢。

    英文:Sherlock Holmes
    大陆中文翻译:夏洛克·福尔摩斯
    台湾/香港中文翻译都是:夏洛克·福爾摩斯
    lidamao
        13
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 11:49:27 +08:00
    @agagega 嗯 这个因素也有,目前为止 知道的 全世界翻译 奇葩 为 ins 的 就是中韩。
    hahastudio
        14
    hahastudio  
       2018-07-18 11:51:15 +08:00   ❤️ 1
    我觉得这也算是本地化的一部分,主要看目标用户
    如果你们主要面向韩国用户,真写了 ig 也是一样的问题
    honeycomb
        15
    honeycomb  
       2018-07-18 11:52:08 +08:00 via Android
    @lidamao 还有一个类似的是 h5
    PureWhite
        16
    PureWhite  
       2018-07-18 11:52:56 +08:00   ❤️ 1
    ig 第一反应是某俱乐部。。。
    n2ex2
        17
    n2ex2  
       2018-07-18 11:52:58 +08:00 via Android   ❤️ 1
    一个缩写还分什么对错
    finab
        18
    finab  
       2018-07-18 11:55:05 +08:00   ❤️ 2
    @lidamao 中文译名应该是霍尔摩斯呀,因为大家都叫福尔摩斯所以没人说霍尔摩斯
    Instagram 在中国都叫 INS 没人叫 IG,如果非要让人叫 IG 就如让人叫霍尔摩斯一样。我是这个意思
    Tink
        19
    Tink  
       2018-07-18 11:55:58 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    ig 不是战队么
    McTaylor
        20
    McTaylor  
       2018-07-18 11:56:03 +08:00 via iPhone
    这些事又没有对错,只有利益,非要分出对错只会让自己难受。
    POPOEVER
        21
    POPOEVER  
       2018-07-18 11:56:05 +08:00
    先入为主了还纠正什么,谁来纠正?大 V ?谁出钱?
    aLazarus
        22
    aLazarus  
       2018-07-18 11:56:29 +08:00 via Android
    那你觉得 LG 这家公司中文名是什么么😂
    zhazi
        23
    zhazi  
       2018-07-18 11:56:44 +08:00 via Android
    你先矫正一下 坐骑 zuoji zuoqi 宏碁 hongqi hongji 对得不一定被大众认可的 世界很复杂啊
    zhishidahao
        24
    zhishidahao  
       2018-07-18 11:59:18 +08:00
    @zhazi 百度:坐骑是一个词语,读音是 zuòqi(第二声),意思是人骑的马,泛指供人骑的兽类。到底念啥,我有点蒙。。。
    ynyounuo
        25
    ynyounuo  
       2018-07-18 11:59:47 +08:00   ❤️ 2
    Ins 和 IG 的区别不在于对错的问题而在于 mindset 不协调。
    如果是英语比较熟练的人用 Ins 这个说法应该会觉得难受。

    我很多年前在知乎吐槽过这个问题,不过感觉 IGTV 出来后,IG 可以作为官方缩写了。
    anyele
        26
    anyele  
       2018-07-18 12:13:53 +08:00 via Android
    名字不就是约定俗成的吗,
    gelilaohuang
        28
    gelilaohuang  
       2018-07-18 12:16:27 +08:00 via Android
    茴有几种写法来着
    yongshou
        29
    yongshou  
       2018-07-18 12:22:28 +08:00 via Android
    因为国内有个山寨产品就 in,不然国人肯定就叫 Instagram 为 in 了
    mmm159357456
        30
    mmm159357456  
       2018-07-18 12:24:08 +08:00
    这和一个人的本名和外号有啥区别?
    lidamao
        31
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 12:26:42 +08:00
    @mmm159357456
    @n2ex2

    一个缩写的区别和对错 直接让我上个月损失 7 万,这个就是直接影响啊。你觉得呢?
    strawtam
        32
    strawtam  
       2018-07-18 12:28:25 +08:00 via Android
    一直都说 IG,其他的人不关注,因为我不玩 IG
    hqdmy
        33
    hqdmy  
       2018-07-18 12:30:27 +08:00
    上面到底有什么好玩的东西?
    stackexplode
        34
    stackexplode  
       2018-07-18 12:31:02 +08:00   ❤️ 4
    @lidamao 贵公司做海外宣传还不懂调研本地化,我觉得并不是中国人的问题
    n2ex2
        35
    n2ex2  
       2018-07-18 12:31:18 +08:00 via Android   ❤️ 1
    @lidamao 这是你们自己的锅,不了解各地文化而已,别甩给别人。
    lidamao
        36
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 12:36:36 +08:00
    @n2ex2 我了解,只是有些员工不了解,他们之前的公司,大学都是叫 ins,没人纠正。我要是当时看到了,肯定不同意用 ins。
    frittle
        37
    frittle  
       2018-07-18 12:37:03 +08:00
    @GeruzoniAnsasu 把错误正确化,那还需要所谓的标准来干嘛。
    lambchasr
        38
    lambchasr  
       2018-07-18 12:38:54 +08:00 via iPhone
    如果是我跟别人说,我也说 ins,每次要多解释一句 ig 是什么,好累。就像你要拉你周围用微信的人和你一起用 telegram,人生苦短,还是算了吧。
    83f420984
        39
    83f420984  
       2018-07-18 12:40:10 +08:00 via iPhone   ❤️ 2
    h5
    May725
        40
    May725  
       2018-07-18 12:42:17 +08:00
    好奇宣传上为什么不用全称呢?
    kslr
        41
    kslr  
       2018-07-18 12:43:20 +08:00 via Android   ❤️ 1
    对每个国家本土化翻译都要仔细校准,很多词也都是有区别的。
    lidamao
        42
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 12:43:37 +08:00
    @stackexplode 你说错了 恰恰不该叫本地化 而该叫 世界化。 一个是世界,一个是中国。
    Sleebi
        43
    Sleebi  
       2018-07-18 12:43:59 +08:00 via Android   ❤️ 1
    对国内的朋友说 ins 国外交流用 ig
    不去纠正是因为
    第一说他们不懂 还要解释
    第二 会被人当成弱智鄙视或者以为是装逼
    lidamao
        44
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 12:44:50 +08:00
    @May725 国内已经全用 Instagram 了 我们不想妥协写 ins。 海外 ig 是因为版面原因,因为没有那么多方便的二维码。
    pepesii
        45
    pepesii  
       2018-07-18 12:47:53 +08:00
    只要能懂是什么不就好了嘛,就像 SS,梯子,$$
    pierrec
        46
    pierrec  
       2018-07-18 12:53:28 +08:00
    垃圾 国语怎么读 普通话怎么读
    xiaodongus
        47
    xiaodongus  
       2018-07-18 12:55:04 +08:00 via iPhone
    Java 8 -> J8
    ruimz
        48
    ruimz  
       2018-07-18 12:58:12 +08:00 via Android   ❤️ 4
    我认为原因在于英语母语者缩写是依靠读音,Instagram,重音在 i 和 g,所以说 ig。但是其他国家的人,就看这么一个大长串,自然以取前几个字母为主。
    另一个例子是 Linux+Nginx+PHP+MySQL 的组合,国内多称 lnmp,西方多为 lemp
    zhangzhang
        49
    zhangzhang  
       2018-07-18 13:22:29 +08:00
    见过很多人说 insta....(老外
    arszlyx
        50
    arszlyx  
       2018-07-18 13:22:37 +08:00
    直接叫全称不就行了,输入法自动补全了解一下
    zcjfesky
        51
    zcjfesky  
       2018-07-18 13:24:42 +08:00 via Android
    本质上是对英语词的观感不一样,能将 Instagram 正确认识为 insta+gram 的几率在英语普及度较低的我国很低,外加这是一个 404 的东西多数人都是口耳相传,久而久之就这样了

    道理等同将里约热内卢称为里约,按葡语原词应该简称为里热的
    leafiy
        52
    leafiy  
       2018-07-18 13:25:02 +08:00
    我左边就是美国人,人家说在美国 ins insta ig Instagram 都可以,Instagram 比较多
    在英国呆过两年,土著一般都是 Instagram,各种东南亚人都说 ins 大家其乐融融互相关注点赞 谁矫情那么多
    lidamao
        53
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 13:30:44 +08:00
    @leafiy 那可能我们不是一个世界吧 认真说目标消费群不一样 我们是做服装和设计品的。美国就是主要消费市场,客户反馈都是 ig,不认 ins。
    geelaw
        54
    geelaw  
       2018-07-18 13:31:01 +08:00 via iPhone   ❤️ 4
    问题:IG/ig 是官方指定的缩写吗?

    如果不是我觉得 ins/ig 没太大区别。
    wekw
        55
    wekw  
       2018-07-18 13:31:05 +08:00
    因为 ins 好念,佛祖可以作证我的 ins 叫法是我自己发明的
    byuan04
        56
    byuan04  
       2018-07-18 13:32:33 +08:00
    老外都说 insta
    谁他么说 ig
    kaedea
        57
    kaedea  
       2018-07-18 13:33:55 +08:00 via Android
    好比 cola 和 coke 的区别
    zj299792458
        58
    zj299792458  
       2018-07-18 13:34:11 +08:00   ❤️ 1
    我一直在等 java8 的简称
    Backlitz
        59
    Backlitz  
       2018-07-18 13:34:23 +08:00 via Android
    关键在于 Instagram 有没有给出过官方简写,没有的话,你这就属于迷之优越感了……
    bucky
        60
    bucky  
       2018-07-18 13:36:05 +08:00   ❤️ 2
    群众喜闻乐见,你不喜欢,你算老几?
    prolic
        61
    prolic  
       2018-07-18 13:39:47 +08:00 via Android   ❤️ 8
    无能狂怒,两个地区叫法有区别多正常,本身就是文化隔离的,不做调研直接用国内称呼还能甩锅国内简称错了,怎么不印个拼音说为什么国内不直接用英语
    dagger2
        62
    dagger2  
       2018-07-18 13:44:49 +08:00
    我感觉这个没什么对和错的,Instagram 才是正确的
    Biwood
        63
    Biwood  
       2018-07-18 13:49:49 +08:00
    曾经因为这类问题跟人争论过,结果是别人觉得你在抬杠或者装逼。

    所以学乖点,见人说人话,见鬼说鬼话,你自己能明白就好,那些不明白的人在碰壁之后自然也就懂了,大家都很忙,没必要为这种事浪费时间。
    orangeade
        64
    orangeade  
       2018-07-18 13:50:10 +08:00   ❤️ 1
    @Backlitz #59 igtv 不知道?
    iVeego
        65
    iVeego  
       2018-07-18 13:56:50 +08:00
    我之前在用 IG,结果大家都不认识...我也用 INS 了。
    naix1573
        66
    naix1573  
       2018-07-18 14:00:38 +08:00
    ins 是一个缩写,Instagram 都没说这个是错的,你何来的高下对错之分?
    xenme
        67
    xenme  
       2018-07-18 14:11:10 +08:00 via iPhone   ❤️ 2
    @geelaw 觉得这个才在点子上。

    没有官方指定的话,你做市场活动用的又不是人家的商标,写什么都可以,效果就看你懂不懂市场。
    469054193
        68
    469054193  
       2018-07-18 14:28:21 +08:00
    管他叫啥 这软件真没啥好玩的
    laxenade
        69
    laxenade  
       2018-07-18 14:32:36 +08:00 via Android
    不一般都叫 insta 嘛 第一次听说 ig 呢
    amon
        70
    amon  
       2018-07-18 14:38:03 +08:00
    叫什么不重要,没用到才是最可悲的。
    lidamao
        71
    lidamao  
    OP
       2018-07-18 14:40:18 +08:00
    @geelaw
    @xenme

    每年要在 ig 花很多钱做推广,和 fb 有合作,他们官方给我们的简称就是 ig
    小扎也常用 ig
    aaron8
        72
    aaron8  
       2018-07-18 14:53:20 +08:00   ❤️ 1
    这就像奥斯皮纳被中国球迷称为大舅哥,你前期没有调查就把一批背后印着“大舅哥”字样的球衣往哥伦比亚卖了,结果一件都卖不出去,这时候难道要去怪国内球迷乱给球星起外号吗?这明显就是你公司前期没有做好调研,怎么能怪到网友身上。
    ynyounuo
        73
    ynyounuo  
       2018-07-18 14:55:22 +08:00   ❤️ 1
    @geelaw
    @Backlitz
    @xenme

    Instagram ’ s trademarks, including Instagram, the Instagram logo, the Instagram glyph and app logos, InstaMeet, InstaStop, Insta, Gram, IG, Boomerang, IGTV and IGTV logo, Direct and Direct logo, the Instagram filter names, as well as the Hyperlapse logo, Layout logo and Boomerang logo, are all owned by Instagram and may only be used as provided in these guidelines or with Instagram ’ s permission.

    https://en.instagram-brand.com/guidelines/general

    当然,如果入华大概率会入乡随俗以 Ins 为缩写。

    PS:V2EX 回复主题多半都是跟节奏,主要看节奏往哪个方向走有部分人就会跟着哪个方向说话,真正有洞见的回复很少。
    ohiu
        74
    ohiu  
       2018-07-18 14:58:18 +08:00 via iPhone
    别人 Instagram 截图,我问 Ig 多少,她说:Ig 是啥?……还是个广东人,明明 hk 也叫 Ig
    tcpdump
        75
    tcpdump  
       2018-07-18 15:02:14 +08:00
    好洋气
    nikolai
        76
    nikolai  
       2018-07-18 15:06:38 +08:00
    自己写全称就好了,别人怎么写随他去
    yukiww233
        77
    yukiww233  
       2018-07-18 15:22:47 +08:00
    @aLazarus #22
    黑我大乐金
    gavinfree
        78
    gavinfree  
       2018-07-18 15:29:00 +08:00 via Android
    国内熟悉归国内熟悉,做海外市场肯定要以国外习惯为主。就像“ app ”一样,国内主要是一个一个读的,国外都是读 /æp/
    paparika
        79
    paparika  
       2018-07-18 16:02:42 +08:00
    qq 还不少人叫秋秋呢
    bngzoo
        80
    bngzoo  
       2018-07-18 16:05:56 +08:00
    口头念 ins 是没问题的,我周围的外国同事都知道是 Instagram,物料上还用简称这只能是你们同事的锅了。。就算 FB,TW,AMZ 这种也不能随便缩的吧
    lightening
        81
    lightening  
       2018-07-18 16:12:48 +08:00
    @zcjfesky 里约热内卢一般简称还真是 Rio
    aLazarus
        82
    aLazarus  
       2018-07-18 16:31:47 +08:00
    @yukiww233 买过 LGG4 连烧 3 次主板,屏幕还有残影,这手机把我用的想自吻,幸亏有京东了
    lyh404
        83
    lyh404  
       2018-07-18 16:49:03 +08:00
    我还喜欢念 A 屁屁呢,大家听得懂就好。
    limbo0
        84
    limbo0  
       2018-07-18 16:52:25 +08:00 via Android
    app 读 爱啪啪 也行
    lalala121
        85
    lalala121  
       2018-07-18 17:00:11 +08:00
    事儿妈
    ouqihang
        86
    ouqihang  
       2018-07-18 17:05:39 +08:00 via Android
    这东西就没有绝对的对错,有的产品缩写是前几个字母,有的则是单词分为 2 部分或 3 部分,取其中的开头字母。
    luckychenhaha
        87
    luckychenhaha  
       2018-07-18 17:15:14 +08:00
    @lidamao 一位福建翻译家翻译的。。
    fanyange
        88
    fanyange  
       2018-07-18 17:16:05 +08:00 via iPhone
    我以为 ins 是指 Instapaper …
    ihainan
        89
    ihainan  
       2018-07-18 17:22:28 +08:00
    这个错误和正确是谁来定义的……= = 美国人认同的就是正确的吗……
    Pastsong
        90
    Pastsong  
       2018-07-18 17:23:47 +08:00
    日本念 インスタinsta
    mhqschen
        91
    mhqschen  
       2018-07-18 17:31:23 +08:00
    看样子要么全名,要么用 logo 最保险
    imn1
        92
    imn1  
       2018-07-18 17:56:20 +08:00
    @finab
    福尔摩斯 并非约定俗成产生的
    中国大陆对于外国人名和地名是有翻译标准的,这个标准是当年 ZF 主导制作的,非民间习惯(当然制作过程也有考虑在内),有书卖的,例如地名那本书(地名委员会制作),书里面还详细写了经纬度,避免一个国家内同名的不同地方
    而且这套翻译标准也被台湾、香港借鉴

    不过这套标准有否与时俱进就不知道了,毕竟人名是可以任意的,不一定是一个单词,无法完全涵盖,地名也因为发展会有所变化
    CZ
        93
    CZ  
       2018-07-18 18:21:37 +08:00
    产品说明书这种东西不是相对比较正式吗?为什么不写全称而用简称?
    cxbig
        94
    cxbig  
       2018-07-18 18:37:24 +08:00
    “世上本没有路,走的人多了,也就成了路。”
    deadEgg
        95
    deadEgg  
       2018-07-18 18:53:10 +08:00
    一个错误亏了 7 万。

    楼主的故事让我印象深刻!!
    cairnechen
        96
    cairnechen  
       2018-07-18 18:57:44 +08:00
    “空穴来风”
    oonnnoo
        97
    oonnnoo  
       2018-07-18 18:59:50 +08:00 via Android
    这叫方言
    tsukiikekaoru
        98
    tsukiikekaoru  
       2018-07-18 19:10:19 +08:00 via Android
    名称,翻译,不涉及到李姐,文化歧视和入侵表示 dont care。虽然 ins 和 ig 我都理解……要不怎么有本地化工作呢
    jtshs256
        99
    jtshs256  
       2018-07-18 19:16:07 +08:00
    说起来比起钦定的 Fx/fx,缩写成 FF 的人似乎也更多些…
    SkyLanD
        100
    SkyLanD  
       2018-07-18 19:16:32 +08:00
    就像 FireFox 的简称一样,For the abbreviation of Firefox, Mozilla prefers Fx or fx, though it is often abbreviated as FF.
    1  2  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2864 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 31ms · UTC 13:03 · PVG 21:03 · LAX 06:03 · JFK 09:03
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.